Wir übersetzen für Sie Bedienungsanleitungen, Verträge, Handbücher, Prospekte, Werbetexte, Patentschriften, Ausschreibungen und Angebote, Unternehmensberichte, Gutachten, Urkunden, Korrespondenz, aber auch andere Texte, die in Ihrem Haus anfallen. Wir können Übersetzungen in reproduzierfähiger Ausführung auf von Ihnen gestelltem Papier liefern. Abbildungen, Fotos usw. können dann nachträglich eingefügt werden. Selbstverständlich können wir auch diese Aufgabe übernehmen, wenn Sie uns das erforderliche Material liefern. In den meisten Sprachen können wir auch den kompletten Satz und Druck liefern. In diesem Falle übernehmen wir auch das Korrekturlesen und die Layout-Kontrolle. |
|
Zu unseren Mitarbeitern zählen u. a. Volljuristen und Ingenieure. Daher ist es uns möglich, für Sie unter anderem auch Lizenzverträge, Versicherungsforderungen, Satzungen, Jahresberichte usw. fachlich einwandfrei zu übersetzen. Durch unsere Kooperationspartner in verschiedenen europäischen Ländern haben wir die Möglichkeit, von einer Fremdsprache direkt in eine andere Fremdsprache zu übersetzen, wodurch mögliche Qualitätsverluste bei Übersetzungen über den Umweg der betreffenden Sprache ausgeschlossen werden. |
![]() |
Schriftliche Übersetzungen / Entwurf Übersetzungen / Geschäftliche Übersetzungen / Juristische Übersetzungen / Technische Übersetzungen / Medizinische Übersetzungen / Akademische Übersetzungen / Künstlerische und literarische Übersetzungen / Übersetzungen von Digitalfilm, CD und DVD / Mündliche Übersetzungen / Simultan Dolmetschen / Konsekutiv Dolmetschen / Notariell beglaubigte Übersetzungen |
Schriftliche Übersetzungen |
Wenn man schriftliche Übersetzung hört, denkt man gleich an alltägliche Brieftexte, die übersetzt werden. Jedoch betragen heutzutage über 90% die Übersetzungen von Bedienungsanleitungen. Vorallem aufgrund der Globalisierung, steigt der Bedarf an diesen Übersetzungen. Hls bietet aufgrund seiner perfekten Übersetzer und seinen Herausgebern, in verschiedenen Sprachen, schriftliche Übersetzungen in höchster Qualität.
|
Entwurf Übersetzungen |
Sehr oft erhalten wir Übersetzungsaufträge, für die kein technisches Fachwissen benötigt wird. Beispielsweise Personalausweise, Pässe, Melderegisterauszüge, und und und. Da das Urprungsformular sehr leicht und fließend übersetzt werden kann, gibt es hier natürlich niedrige Preise. Vor allem englische und deutsche Übersetzungen sind sehr preiswert. |
Geschäftliche Übersetzungen |
Ihre geschäftlichen Unterlagen, welche Sie auf gewerblicher Ebene benötigen, wie z. B. Bilanzen, Handelsregisterblätter, Kontoauszüge, Arbeitsbescheinigungen oder Anträge, werden durch unsere vereidigten Übersetzer schriftlich und auf Deutsch oder einer anderen Sprache übersetzt. |
Juristische Übersetzungen |
Ihre Dokumente auf juristischer Ebene - Verträge, amtliche Anträge, Gerichtsurteile, An- und Verkaufsverträge, Mietverträge – werden durch unsere vereidigten Übersetzer mit juristischem Fachwissen übersetzt. Auf Wunsch kann auch eine notarielle Beglaubigung eingeholt werden. |
nach oben |
Technische Übersetzungen |
Übersetzungen wie Technische Bedingungen, Formelsammlungen, Bedienungsanleitungen und Produktbeschreibungen werden durch unsere Vereidigten Übersetzer mit technischem Fachwissen in bester Weise durchgeführt. |
Medizinische Übersetzungen |
Übersetzungen dieser Art, werden durch unsere Übersetzter mit medizinischem Fachwissen mit größter Sorgfalt übersetzt. |
Akademische Übersetzungen |
Erforschungen von Artikeln mit akademischem Inhalt, für Schüler und Studenten werden der Bedarf an Aufgaben, Diplomarbeiten usw. gedeckt. Dieselbe Qualität der deutschen Übersetzung bieten wir genauso in anderen Sprachen an. |
nach oben |
Künstlerische und literarische Übersetzungen |
Auch Ihre Unterlagen mit literarischem, künstlerischem, und wissenschaftlichem Inhalt oder andere Unterlagen, die Sie benötigen, übersetzt unser Team in vielen Sprachen. |
Übersetzungen von Digitalfilm, CD und DVD |
Digitale Aufnahmen, wie CD's und DVD's, welche mit verschiedenen Programmen vorbereitet wurden, Tonaufnahmen und Dokumente werden auch übersetzt. |
Mündliche Übersetzungen |
Mündliche Übersetzungen können simultan, gleichzeitig oder konsekutiv sein. |
nach oben |
Simultan Dolmetschen |
In der Regel wird diese Übersetzungart bei Konferenzen, Seminaren oder Versammlungen mit hoher Teilnahme, durch technische Gerätschaften genutzt, indem das Gesprochene zeitgleich übersetzt wird. |
Konsekutiv Dolmetschen |
Konsekutiv Dolmetschen, wird bei Geschäftsverhandlungen, Sitzungen, auf Reisen oder zu vielen anderen Situationen genutzt, um die Touristen, welche unser Land besuchen, zu begleiten oder zu vermitteln. Es wird in der gewünschten Sprache durch Dolmetscher, die ein gutes Verständnis besitzen und redegewandt sind, durchgeführt. Beim Konsekutivdolmetschen werden keine technischen Gerätschaften, wie bei der Simultanen Übersetzung, benötigt. Der Dolmetscher übersetzt das Gesprochene in bestimmten Zeitabständen. Die Berechnung erfolgt täglich und wir raten Ihnen, ihre Aufträge rechtzeitig einzureichen. |
Notariell beglaubigte Übersetzungen |
Ihre zu übersetzenden Dokumente, können durch die zuständige Gesellschaft vereidigt und notariell beglaubigt verlangt werden. Wir als Übersetzungsunternehmen können Ihre Pässe, polizeilichen Führungszeugnisse, Arbeitsbescheinigungen, Handelsregisterblätter, Personalausweise, Umschriften, Diplome, Führerscheine oder Unterlagen mit juristischem Inhalt durch unsere vereidigten Übersetzer übersetzen lassen und anschließend eine notarielle oder diplomatische Beglaubigung (Apostille) einholen. Wenn Ihre Unterlagen durch einen vereidigten Übersetzer durchgeführt werden, erhöht das die Preise nicht, jedoch wenn eine notarielle Beglaubigung erfordert wird, hängt das von den Preisen des Notariats ab. Für diplomatische Beglaubigungen werden keine Kosten erhoben. |